Iedere maand zet Jong Voka een lid in the picture. Maak kennis met Robrecht Beliën van ElaN Languages.

Al meer dan 30 jaar levert ElaN Languages professionele vertalingen aan bedrijven in binnen- en buitenland. Met een groeiend succes. Dankzij recente overnames behoort het talenbedrijf uit Heusden-Zolder intussen wereldwijd tot de top 75 van vertaalbureaus. “Elke uitdaging waar we voor staan, zien we als een kans om te groeien”, aldus CEO Robrecht Beliën.

De vertaalmarkt is in de loop der jaren ingrijpend veranderd. Aan uitdagingen dus geen gebrek. “Neem de digitalisering bijvoorbeeld”, zegt Robrecht. “Bedrijven zoeken voor hun taalvragen steeds vaker naar onlineoplossingen. Met ons onlineplatform en andere slimme digitale tools is onze taalhulp maar één klik verwijderd. En dat stellen onze klanten erg op prijs.”

Gediversifieerd aanbod

Door de digitalisering communiceren en werken bedrijven ook via almaar meer kanalen, zoals websites, webshops en sociale media. “Een rechtstreeks gevolg is dat klanten steeds vaker een beroep doen op onze copywriters en ondertitelaars. Tegelijk is ook de vraag naar onze voice-over­service, waarbij een stemacteur de tekst bij een filmpje inspreekt, exponentieel gestegen.”

Post-editing: mens en machine gaan hand in hand

Een ander hot item binnen de vertaalwereld zijn de machinevertalingen. Een trend die stilaan het einde van de vertaalbureaus inluidt? “Zeker niet”, zegt Robrecht. “De kwaliteit van vertaaltools gaat erop vooruit, maar ze blijven hun beperkingen hebben. Zeker bij teksten voor professioneel gebruik is nabewerking of ‘post-editing’ door een menselijke vertaler onmisbaar. De vraag naar die dienst neemt sterk toe en daarom spelen we er maximaal op in. Zo voldoen we niet alleen aan de internationale ISO 17100-norm voor vertaaldiensten, maar beschikken we ook over het ISO 17587-certificaat voor post-editing.”

“Door in te spelen op de behoeften van de hedendaagse vertaalklant kende ElaN Languages de laatste jaren een explosieve groei.”

Europese ambities

Schaalvergroting, het is een trend die ook op de vertaalmarkt speelt. “Daarom hebben we onlangs twee vertaalbureaus overgenomen in Nederland en Polen. Al die extra expertise heeft alleen maar voordelen, voor ons én voor onze klanten. Onze ambitie? Onze klanten een correcte en punctuele service aanbieden en dé referentie worden voor betaalbaar, kwalitatief vertaalwerk op de Europese markt.”

Taal- en skillsopleidingen

Met ElaN Learning beschikt ElaN Languages over een opleidingstak die taal- en skillstrainingen verzorgt voor medewerkers in bedrijven. “We spelen daarbij maximaal in op de veranderende opleidingsnoden. Zo hebben we recent ons aanbod van trainingen in het teken van welzijn op het werk uitgebreid”, aldus nog Robrecht Beliën.

Meer info: ElaNlanguages.com

Geef een reactie